的告白书。
在如此诗意弥漫的婚书上按上双方的指纹,新郎与新娘相视而笑,从此情深隽永,海枯石烂。
为此,我一直觉得天朝的婚书比起西方的诗意得多,有内涵得多,也令人心神向往的多。你看——
同心同德,宜室宜家。永结鸾俦,共盟鸳蝶,此证。
相敬如宾,永谐鱼水之欢。互助精诚,共盟鸳鸯之誓。此证。
礼同掌判,合二姓以嘉姻,诗咏宜家,敦百年之静好,此证。
光看着这一句句犹如出自《诗经》般的美好句子,就让不少女子生出想要结婚的念头来。
[hr]
但很多时候,生活并不只有诗情画意。
年纪越大,越容易发现除了这些东西以外,更难能可贵的另一些东西。我再次忍不住拿出西方婚礼的誓词出来,对比了一下。
to have and to hold from this day forard,(从今天开始)
for better, for orse,
(无论顺境逆境)
for richer, for poorer,
(无论富裕贫穷)
in sid ih,
(无论疾病健康)
to love and to cherish,
(相亲相爱)
till death do us part.
(至死不渝)
[hr]
没有过多花哨的形容,这是几句很实在很实在却又无比庄严的誓言。
尤其在看完《一二三木头人》后,比起百年好合,宜室宜家,我竟开始觉得...西方婚礼誓词中的生死与共,不离不弃更令我动容。
{“bookid“:3684501,“bookname“:“一二三木头人“,“authorid“:0,“authorname“:“九穗禾“}
生活就是生活,现实而残忍。
我们通常更多地听见身边的人说起某某某生病了,同时又被自己所爱的人抛弃了,而极少听到某某某生病了,为了不拖累自己爱的人,独自离开了。
贫穷尚有努力的余地,但是如果生病了呢?就像女主许多橙一样,患上不治之症渐冻人症了呢?
生离算得了什么,死别才是最让人无法接受的。就算这上天降下来
本章未完,请点击下一页继续阅读!